Header Ads

Flower Flower - Takaramono Lyrics and Translation


Singer/Band : Flower Flower
Song Title :  Takaramono (宝物, Treasure)
Original Lyrics : Yoshioka YUI
Music : Flower Flower
Single : Takaramono


Japanese Lyrics

Kimi ga shinu toki wa
Boku no iki mo tomete yo
Doushite? Sore wa DAME yo
kimi wa komatta kao wo shita

Aijou tte iu no wa
Katachi no nai you dakedo
Hontou wa takusan no
HINTO wo nokoshite iru

Kawaranai egao de kurasou
Kujikete mo ii kara waraou

Kimi ga inai sekai nante
Boku ni totte wa imi ga nai
Dakedo kimi wa itsumo no you ni
Yasashiku shikatte kureru

Ashita moshi sekai ga
Owatte shimau to shitara
Aisuru hito ni naritai
Arigatou tte tsutaetai

Aishikata mo wasurete shimaisou
Dakedo kimi no soba ni itai yo

Kimi ga moshi boku wo kirai ni natte mo
Kono omoi wa kienai yo
Kotoba ja tsutaekirenai hodo
Omoi wa afurete iru yo

Memeshii boku no me wo mitsumete
Akireta you na kao wo shita
Kimi wo zutto aishite’ku yo
Kimi wa boku no takaramono

Moshi watashi ga inakunatte mo
Chanto ikite yuku no yo

English Translation

If you ever die,
take away my breath too.
“Why? Don’t say that!”
you said with a troubled face.

The thing about love
is that it seems to be shapeless,
But in fact,
it leave lots of hints behind.

Let’s live with a ceaseless smile,
Even if we get hurt, it’s alright. Let’s smile!

“A world without you,
Has no meaning to me.”
And yet, you gently scolded me,
As you always use to.

If tomorrow were
the end of the world
I want to meet the one I love,
And tell them “Thank you”.

I might also forget how to love,
But I want to be by your side.

Even if you started to hate me,
These feelings will not go away.
To the point I can’t put it into words,
My emotions are overflowing.

Staring into my effeminate eyes,
You had a startled expression.
I will always love you,
You are my most precious treasure.

Even if one day I’m gone,
Keep on living to the fullest.

Kana (Kanji, Hiragana, Katakana) Lyrics

君が死ぬ時は
僕の息も止めてよ
どうしてそれはだめよ
きみは困った顔をした

愛情っていうのは
形がないようだけと
本当は沢山の
ヒントを残してるよ

変わらない笑顔で暮らそう
くじけてもいいから 笑おう

君がいない世界なんて
僕にとっては 意味がない
だけど君は いつものように
優しくしかってくれる

明日もし世界が
終わってしまうとしたら
愛する人に会いたい
ありがとうって伝えたい

愛しかたも忘れてしまいそう
だけど君の傍にいたいよ

君がもし僕を嫌いになっても
この想いは消えないの
言葉じゃ伝えきれないほど
思いは溢れているよ

女々しいぼくの目を見つめて
あきれたような顔をした
君をずっと愛してくよ
君は僕の宝物

もし私がいなくなっても
ちゃんと生きていくのよ

Indonesian Translation / Terjemahan Indonesia (Harta)

Jika kamu mati
nafasku juga akan berhenti
"Kenapa? Jangan berkata seperti itu "
Kau bilang dengan wajah khawatir

Uniknya cinta itu
nampanya tak berbentuk
namun kenyataannya,
banyak meninggalkan petunjuk belakang

Mari kita hidup dengan senyum yang takkan berubah
Jika kita merasa tersakiti, tidak apa-apa. Mari tetap tersenyum!

"Sebuah dunia tanpamu
tidak memiliki arti bagiku"
namun, kau dengan lembut menasehatiku
seperti yang biasa kau lakukan

Jika besok adalah
akhir dari dunia
Aku ingin bertemu orang yang kucinta
dan mengungkapkan "terima kasih"

Aku mungkin juga lupa bagaimana mencintai,
tapi aku ingin terus berada di sisimu

Bahkan jika kau mulai membenciku
Perasaan ini tidak akan hilang
Hingga menjadi sesuatu yang tak bisa diuangkapkan dengan kata
karena perasaanku yang meluap
Tatapan pada mataku yang tersipu
kau tampak kagum
Aku akan selalu mencintaimu
Kamulah hartaku yang paling penting

Jika suatu hari nanti aku pergi
Teruslah kau hidup

Flower Flower『Takaramono』Lyrics and Translation from "宝物" single.
Japanese One Stop Lyrics - JOS TV

Please share this lyrics, because sharing is caring~

No comments